Гуманітарний Факультет

13.02.2008

Походження назв штатів США

Опубликовано в: Історія, Цікавості — Тэги: , — admin @ 18:09

Айдаховигадане слово, яке нібито означає «скарб гір»

Айова – від назви індіанського племені

Алабама – від назви індіанського племені, назва перекладається як «ті, що розчищають чагарники»

Аляска – з алеутської перекладається як «велика земля»

Арізона – з мови місцевого населення «коротка весна»

Арканзас – від назви племені Канзас

Вайомінг – з індіанської «на березі великої ріки»

Вашингтон – на честь Джорджа Вашингтона

Вермонт – з французької «зелена гора»

Віргінія – на честь англійської королеви Єлизавети I, Королеви-Діви (Virgin)

Вісконсін – можливо від індіанського слова «miskwasiniing», що означає «місцевість з червоним ґрунтом»

Делавер – від титулу губернатора колонії Вірджинія Томаса Веста, третього барона Де ла Варр

Джорджія – на честь англійського короля Георга II

Західна Віргінія – на честь королеви Єлизавети I

Іллінойс штат названий адаптованим на французький манер словом з мови Майамі, що означає «він говорить звичайно»

Індіана – з латинської «земля індіанців»

Каліфорния від назви міфічного острова з іспанського роману XVI століття «Пригоди Еспландіана». В романі згадується острів Каліфорнія, який населяли тільки жінки. Коли іспанці знайшли острів (насправді півострів) на захід від Мексики, ходили чутки, що ним керують жінки-амазонки.

Канзас – на честь індіанського племені Канзас

Кентуккі – від назви річки, імовірно на мові ірокезів означає «луг»

Колорадо – походить від назви річки Колорадо, що з іспанської перекладається як «кольоровий»

Коннектикут – з мови місцевого населення перекладається як «на березі великої бурхливої річки»

Луїзіана – на честь французького Короля Людовика XIV

Массачусетс – з мови місцевого населення перекладається як «маленьке місце на великому пагорбі»

Мен – від старовинної назви місцевості у Франції

Меріленд – на честь Англійської королеви Марії, дружини Карла I

Мичиган на мови місцевого населення означає «велика вода»

Міннесота – на мови місцевого населення означає «небесно-блакитна вода»

Міссісіпі – з мови місцевого населення перекладається як «велика ріка»

Міссурі – від назви племені, що означає «той, хто має каное», племя Міссурі було відоме своїми каное

Монтана – від іспанського слова «гора»

Небраска – від назви ріки, що з мови місцевого населення перекладається як «тиха вода»

Невада – іспанською означає «засніжена»

Нью-Гемпшир – на честь англійського графства Гемпшир

Нью-Джерсі – від назви острова Джерсі в протоці Ла-Манш

Нью-Йорк – на честь англійського міста Йорк, шоб вшанувати тодішнього герцога Йоркського, який пізніше стане королем Іаковом II

Нью-Мексико – калька з іспанської назви місцевості Нова Мексика

Огайо – на мові ірокезів означає «великий потік»

Оклахома – на мові місцевого населення означає «червоношкірий народ»

Орегон – на мові місцевого населення означає «красивий»

Пенсільванія – перекладається з латинської як «ліса Пенна», на честь адмірала Вільяма Пенна, засновника колонії

Південна Дакота– від назви місцевого племені Дакота, означає «союзник» або «друг»

Південна Кароліна – на честь англійського Карла I

Північна Дакота від назви місцевого племені Дакота, означає «союзник» або «друг» Північна Кароліна – на честь англійського Карла I

Род-Айленд – На честь острова Родос в Егейскому морі

Теннессі від назви селища індіанців чероки

Техас «друг» на мові індіанців каддо

Флорида – з іспанської «квітуча»

Ютавід назви індіанського племені

google.com bobrdobr.ru del.icio.us technorati.com linkstore.ru news2.ru rumarkz.ru memori.ru moemesto.ru

Комментариев нет »

Комментариев нет.

RSS-подписка на комментарии этой записи. TrackBack URL

Оставить комментарий

Работает на WordPress